Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
Yusuke Yamamoto

Emission Vanilla Kibun, résumé - 06/06/2009

17 Décembre 2011, 15:51pm

Publié par Ichiko

Bonjour à toute la populasse Yusukeenne !

 

Aujourd'hui, je poste le "résumé" d'une émission datant de juin 2006, à savoir Vanilla Kibun. J'ai trouvé ce résumé sur un site espagnol, et ai donc décidé de le traduire !
C'est une sorte d'émission de cuisine à laquelle sont conviés des invités qui font généralement leur promo. Ce jour là, c'est Yusuke et un autre acteur, Kaname Jun, qui sont de sortie pour promouvoir le drama Atashinchi no Danshi dans lequel ils jouent tous les deux (logique \o/).

Je n'ai malheureusement pas réussi à retrouver la vidéo sur internet et n'ai donc pas de lien à vous proposer, m'enfin, j'ai quand même quelques captures d'écran.

 

Sachez que l'émission n'est pas "écrite" en entier, à savoir la recette et le blabla à ce propos. J'ai marqué les pauses avec des "(...)".

 

vlcsnap-125063.png  (Yusuke parle autant que moi avec les mains et il n'est même pas Espagnol)

(Sachez que ce qu'il mime là, c'est un complexe de bâtiments)

(C'est génial)

 

Yusuke : Dernièrement je me suis mis à cuisiner. Je fais des plats faciles, du genre de ceux que peut faire un homme qui vit seul ; ceux qui ne demandent pas beaucoup de temps et d'efforts.

(...)

Je me contente de mettre les ingrédients et les sauces. Mais dernièrement, je me suis amélioré pour un plat en particulier : du riz au poulpe.

Kaname : (soudainement et d'un ton ennuyé) Ton visage est déjà semblable à celui d'un poulpe !

Imada : Qu'est-ce que tu dis ?

Kaname : *rires* (A Yusuke) Désolé, désolé ! Vas-y, continue s'il-te-plait.

Imada : Qu'est-ce que tu as fait ?

Yusuke : Du riz avec du poulpe !

Kaname : (visage coléreux) T'as la tête d'un poulpe !

(...)

Nakajima : Vous jouez tous les deux ensemble dans un drama n'est-ce pas ? Vous vous entendez bien ?

Yusuke : (doute) Ouais ... ça va ...

Imada : C'est évident que tu mens !

Kaname : Il (Yusuke) ressemble un peu à un gorille ...

Nakajima : Son visage ?

Imada : Tu as une belle gueule, mais tu as aussi un air de gorille, sérieusement !

Kaname : Oui, c'est vrai qu'il a quelque chose d'un gorille ... Il est plutôt bien aujourd'hui, mais normalement, il fait quand même plein d'erreurs stupides. C'est un abruti adorable, alors je l'appelle "l'abruti gorille".

(...)

Nakajima : Yamamoto, que penses-tu de Kaname ?

Yusuke : J'ai un ami avec qui je m'entends très bien qui vit dans le même appartement (bâtiment) que Kaname. Je vais chez lui de temps en temps. Une fois, j'y suis allé le matin, et j'ai vu le manager de Kaname dehors. Je n'avais rien fait de mal mais j'avais quand même comme l'impression qu'on m'avait vu à un endroit où je n'étais pas censé être ! C'est pour ça que j'espère qu'il va déménager le plus vite possible.

Kaname : Hé !

Imada : Tu ne peux pas demander à Kaname de partir !

Kaname : Non mais sérieux, il est dans cet appartement TRES souvent !

Nakajima : Tu es un très bon ami de ce garçon alors ?

Yusuke : Oui !

Kaname : Cet ami n'a même pas de serrure ! C'est pour ça que je vois Yusuke aussi souvent. Une fois, après avoir été au studio d'enregistrement, je suis passé à côté de lui et il m'a dit : "Hier t'es rentré à 11h, hein ?"

Nakajima : Oh, il peut même t'entendre rentrer chez toi !

Kaname : Comment ça se fait ?

Yusuke : Non mais Kaname aussi est bizarre dans son genre. Je suis allé avec cet ami à Disneyland ; on était quatre garçons en tout. Plus tard, Kaname m'a envoyé un message : "4 garçons ne peuvent pas aller à Disneyland ! Ca craint !" Et j'ai pensé : "Woh, Kaname est à Disneyland en ce moment !". Du coup on l'a cherché. Mais on ne le trouvait pas. Je lui ai envoyé un message : "T'es où ? A Disneyland ?" ; et il a répondu : "Non, non. C'est Mickey qui me l'a dit !". Je n'ai pas compris ce que ça voulait dire. Même aujourd'hui je ne sais toujours pas comment il l'a su !

Kaname : Mickey a appelé Minnie et le lui a dit. Ensuite, Minnie m'a appelé moi.

Yusuke : Je lui ai envoyé un autre message tout de suite, mais il ne m'a pas répondu.

Kaname : C'est vrai je ne l'ai pas fait. Non ... Ce n'était pas nécessaire de répondre.

(...)
 
vlcsnap-127253.png

Yusuke : Kaname, toi aussi tu cuisines, non ? Tu dois être populaire (auprès des filles) hein ?

Kaname : Bien sûr que je le suis ! C'est pour ça que je suis célèbre ! Toi aussi tu l'es d'ailleurs (populaire) ...

Yusuke : Je le suis plus auprès des hommes ... Au collège, j'avais un fanclub de garçons.

Matsushima : Dis-moi, vraiment hein, avec combien de filles célèbres es-tu sorti ?

Yusuke : *rit* Aucune ! Aucune, sérieusement !

Commenter cet article